对新近的中国文化中产生的新词新语的英译研究 |
| |
引用本文: | 杨荣.对新近的中国文化中产生的新词新语的英译研究[J].考试周刊,2009(15):25-26. |
| |
作者姓名: | 杨荣 |
| |
作者单位: | 长江大学,文理学院,湖北,荆州,434020 |
| |
摘 要: | 汉语新词语以每年数以百计的词数迅猛增长,其中有些生命力并不长,而有些则被人们所接受并收录到日常词汇中。本文重点分析了翻译这些经受住时间的考验且相对长久存在的新词。任何学者或译者都无法作出详尽无遗的调查或提供一整套潜在的所有新词的英译。本文的目的并不在于为某一特定领域中的每个新词语探索出其英译,而是从文化、结构和意义三方面对新词作全面的分析从而提供一些翻译原则或建议。
|
关 键 词: | 中国文化 新词 新语 英译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|