首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析交替传译中的听辨问题
引用本文:何小舟.浅析交替传译中的听辨问题[J].海外英语,2013(8).
作者姓名:何小舟
作者单位:四川大学锦江学院,四川彭县,620860
摘    要:口译过程是听入、理解、笔记,和译出的过程。译员在听入信息的同时,要理解并记下关键词,这就要求译员平衡精力分配,以正确的方法听入并理解信息。除此以处,注意把握口译现场的非语言信息,形成预测,关注讲话内容的逻辑结构对听辨也有帮助。

关 键 词:听辨  非语言信息  预测  逻辑结构
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号