浅谈汉诗英译的归化与异化 |
| |
作者姓名: | 李琼书 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学外国语学院,浙江金华,321001 |
| |
摘 要: | 诗歌是中国文化的一颗璀璨的明珠。为了活跃传统文化,并将其传播到国外,对诗歌进行翻译是非常有必要的。在国内外,关于翻译的归化与异化之争由来已久。该文结合实例,通过在汉诗英译的过程中,分析归化异化两种不同的翻译策略产生的不同的文本,指出在汉诗英译的过程中,适当情况下,可以采用语言形式归化,内容异化的翻译策略。
|
关 键 词: | 汉诗英译 归化 异化 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|