论科技俄语文本汉译中的词类转换问题 |
| |
引用本文: | 王晶.论科技俄语文本汉译中的词类转换问题[J].林区教学,2015(6). |
| |
作者姓名: | 王晶 |
| |
作者单位: | 哈尔滨师范大学,哈尔滨,150025 |
| |
摘 要: | 由于汉俄两种语言的词汇在词类的划分和遣词造句等方面的习惯存在着差异,在俄译汉过程中,如果机械地按照原文词类翻译会使译文显得生硬、别扭和不流畅,这时就可以采用词类转换法。科技俄语文本中的名词、动词、形容词、副词、代词等在翻译成汉语时,有时为了符合汉语的表达习惯,在译成汉语时可以转换成其他词类。但是在实际应用中,应遵照汉语的表达习惯和具体的需要进行适当的处理。
|
关 键 词: | 科技俄语 词类转换 词类转译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|