首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语新闻标题的特点及译法
引用本文:徐玲玲.英语新闻标题的特点及译法[J].科教文汇,2012(29):131-132.
作者姓名:徐玲玲
作者单位:北京青年政治学院英语系 北京100102
摘    要:本文以英语新闻标题的翻译为研究对象,首先概括了英语新闻标题的三大特点,即词汇特点、语法特点、修辞特征,然后总结了英语新闻标题的四种翻译方法,即直译、意译、转译、增译,以及标点符号在英语新闻标题的翻译中画龙点晴的作用。

关 键 词:新闻标题  特点  译法

Features and Translations of Titles of English News
Authors:Xu Lingling
Institution:Xu LinglingDepartment of English,Beijing Youth Politics College,100102,Beijing,China
Abstract:This essay is focused on translations of English news titles, summarizing three features of English news titles, and in- troducing four ways of translating English news titles.
Keywords:English news  features  translations
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号