首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“狮和虎”的英汉隐喻认知对比研究
引用本文:戴聪腾,张聪义.“狮和虎”的英汉隐喻认知对比研究[J].淮南师范学院学报,2012,14(2):65-68.
作者姓名:戴聪腾  张聪义
作者单位:1. 福建师范大学外国语学院,福建福州,350007
2. 厦门理工学院外语系,福建厦门,361024
摘    要:根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论和意象图式理论,运用英汉语中"狮子和老虎"的相关语义拓展语料,对其图式映射进行了分析和对比。研究结果表明:"许多抽象概念结构部分源起于意象图式结构,抽象思维在一定程度上是隐喻思维"。

关 键 词:“狮和虎”  概念隐喻  意象图式  图式映射

A contrastive study of metaphors of lion/tiger between English and Chinese
DAI Cong-teng,ZHANG Cong-yi.A contrastive study of metaphors of lion/tiger between English and Chinese[J].Journal of Huainan Teachers College,2012,14(2):65-68.
Authors:DAI Cong-teng  ZHANG Cong-yi
Institution:DAI Cong-teng,ZHANG Cong-yi
Abstract:Based upon the theory of conceptual metaphor and schema image by Lakoff & Johnson,a contrastive analysis of schema mappings concerning "lion/tiger" is made by selecting some relevant language materials from both English and Chinese.The research findings have proved the following cognitive viewpoints:"lots of abstract conceptual structures partially derive themselves from image-schematic structures,and abstract thought is,to some extent,metaphorical thought."
Keywords:'lion/tiger'  conceptual metaphor  schema image  schema mappings
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号