首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

国俗语义及其翻译探索
引用本文:张树池. 国俗语义及其翻译探索[J]. 沈阳教育学院学报, 2001, 3(2): 59-63
作者姓名:张树池
作者单位:沈阳大学师范学院外语系,辽宁,沈阳,110015
摘    要:本文分析了国谷语义的特点、产生的原因以及在翻译上所产生的困难。怎样克服这些困难将国俗语议通过翻译介绍给异文化是翻译工作者所面临的问题。本文作者对这些问题的解决提出了自己的看法和做法。

关 键 词:国俗语义 翻译 英语 汉语 中国
文章编号:1008-3863(2001)02-0059-05
修稿时间:2000-12-30

Popular expressions in a culture and their translation
ZHANG Shu chi. Popular expressions in a culture and their translation[J]. Journal of Shenyang College of Education, 2001, 3(2): 59-63
Authors:ZHANG Shu chi
Abstract:This article analyses the features of popular expressions in a culture and points out their originations as well as the difficulties they bring to the translation.How to overcome the difficulties is a problem for translators to solve.The author puts forward his opinions about the matter.
Keywords:popular expressions in a culture  direct translation  across cultures  indirect translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号