首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译在外语教学中的积极作用——对传统翻译法和交际教学法问题的思考
引用本文:李伟红,陈月红. 翻译在外语教学中的积极作用——对传统翻译法和交际教学法问题的思考[J]. 孝感职业技术学院学报, 2007, 10(1): 77-79,72
作者姓名:李伟红  陈月红
作者单位:三峡大学,外国语学院,湖北 宜昌 443002
摘    要:基于对传统翻译法和交际法两种外语教学法所存在的问题的思考,文章分析了翻译中文化导入、口译、回译等翻译手段和翻译媒介在教学中的辅助作用,提出适当地运用翻译可以弥补传统翻译法和交际法的不足,有效地促进外语教学.

关 键 词:传统翻译法  交际法  弊端  翻译  外语教学
文章编号:1671-8178(2007)01-0077-03
修稿时间:2007-01-10

Translation as an Effective Way in English Teaching——Consideration on Issues Between Traditional Grammar-Teaching Methods and Communicative Methods
LI Wei-hong,CHEN Yue-hong. Translation as an Effective Way in English Teaching——Consideration on Issues Between Traditional Grammar-Teaching Methods and Communicative Methods[J]. Journal of Xiaogan Vocational-Technical College, 2007, 10(1): 77-79,72
Authors:LI Wei-hong  CHEN Yue-hong
Affiliation:College of Foreign Languages, China Three Gorges University, Yiehang , Hubei 443002
Abstract:Based on the consideration about the issues between traditional Grammar -Teaching Methods and Communicative Methods, this paper analyzes how the input of culture through translation, interpretation, and back - translation and translation media facilitate English teaching in China, and puts forward that proper application of translation can make up the disadvantages of the two methods above and improve English teaching.
Keywords:Traditional Grammar - Teaching Method    Communicative Method    Disadvantages    Translation   English Teaching.
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号