裴多菲《自由·爱情》诗的不同译文 |
| |
引用本文: | 刘曙光.裴多菲《自由·爱情》诗的不同译文[J].语文世界(高中版),1999(12). |
| |
作者姓名: | 刘曙光 |
| |
摘 要: | 裴多菲这个名字,在50年代的中国,比过去什么时候都为不读诗的人知道,因为毛泽东在《关于正确处理人民内部矛盾的问题》中提到了匈牙利事件,而裴多菲俱乐部与纳吉则被认为是匈牙利事件的策划者。到了70年代“四·五”运动时,纳吉和裴多菲俱乐部又被拿来类比。弄得少不更事者搞不清裴多菲“是好人还是坏人”。其实,在新文化运动前后,裴多菲是爱国的文学青年们的精神支柱,他为争取民族的自由而献身的事迹,是中国热血青年的光辉榜样。1907年出版的《天义报》第八、九、十册合刊上,就有独应(周作人笔名)译的裴多菲的诗:“欢爱自由,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|