从句型结构看日汉翻译的增删方法 |
| |
引用本文: | 杨晓嫱.从句型结构看日汉翻译的增删方法[J].考试周刊,2011(50):35-37. |
| |
作者姓名: | 杨晓嫱 |
| |
作者单位: | 苏州科技学院,江苏苏州,215009 |
| |
摘 要: | 译者在进行翻译时,要将一种语言所承载的文化信息用另一种语言表现出来,将会用到一定的翻译手法,其中增补和删减是比较常用的方法之一。本文根据中国人和日本人对时间结构和空间结构重视程度的不同,来分析由此产生的不同句型结构的增删翻译方法。
|
关 键 词: | 句型结构 日汉翻译 增删翻译方法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|