首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论《说文解字》对两汉方言学的吸收与改造
引用本文:孟琢.论《说文解字》对两汉方言学的吸收与改造[J].台州学院学报,2012(2):22-25.
作者姓名:孟琢
作者单位:北京师范大学文学院,北京100875
摘    要:《说文》训释源自对先秦两汉训诂传统的继承,许慎全面吸收了汉代小学家、经学家的训释成果,其中包括对两汉方言学的继承与改造。具体而言,《说文》大量的词义训释直接取自扬雄《方言》,并从中吸收了训释优化的思路。在继承的同时,《说文》根据自身性质对《方言》进行改造。此外,《说文》对两汉方言学的其他成果也进行了广泛吸收。通过对两汉方言学的继承与改造,《说文》实现了对训诂传统的扬弃与优化。

关 键 词:说文解字  两汉  方言学  词义训释  形义统一  优化

Inheritance and Improvement: Kinship between Exegesis of Shuowen and Dialect
Meng Zhuo.Inheritance and Improvement: Kinship between Exegesis of Shuowen and Dialect[J].Journal of Taizhou University,2012(2):22-25.
Authors:Meng Zhuo
Institution:Meng Zhuo(School of Chinese Language and Literature,BNU,Beijing 100875)
Abstract:Shuowen inherited the exegesis tradition of Pre-Qin and Han Dynasties.Xu Shen absorbed the achievements of philologists and Yang Xiong’ Dialect which becomes one of the typical resources.A large number of exegeses in Shuowen were taken directly from Dialect.Meanwhile,according to its own nature,modification was also made to Dialect.By inheriting and reforming Dialect,Shuowen improved and optimized exegesis traditions.
Keywords:Shuowen  Han Dynasty  Dialect  word meaning explanation  form-meaning unified principle  optimization
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号