从两个译本的比较看转译的可信度 |
| |
引用本文: | 苏世军.从两个译本的比较看转译的可信度[J].嘉应学院学报,1996(3):46-50. |
| |
作者姓名: | 苏世军 |
| |
摘 要: | 美国迈克尔·哈特的The100ARankingoftheMostInfluentialPersonsinHistory一经出版,即在美国及全球产生了不小的影响,1988年湖北教育出版社推出原译本《历史上最有影响的100人》。1991年河北花山文艺出版社又推出转译本《人类百位名人排座次》。本文通过两个译本中具体示例的对照比较,意在探讨转译的可信度问题。
|
关 键 词: | 原译本 转译本 可信度 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|