语境中词义的选择是提高翻译水平的关键 |
| |
作者姓名: | 周衡 |
| |
作者单位: | 齐齐哈尔大学!黑龙江齐齐哈尔161001 |
| |
摘 要: | 一个词汇有多种意义 ,这是任何一种民族语言中存在的普遍现象。在教学实践中发现 ,学生在做俄汉互译时容易步入一个“误区”。这个误区往往导致译文失准有误 ,而译者却不易察觉。这种似是而非的作法对提高翻译水平是一个很大的障碍 ,如不清除 ,隐患无穷。因此我们应重点把握一词多义的语言现象 ,尽可能把词的“言外之义”挖掘出来
|
关 键 词: | 俄语 语境 词义 翻译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|