“五脏六肺”说不通 |
| |
引用本文: | 潘素芳.“五脏六肺”说不通[J].小作家选刊(小学),2003(9). |
| |
作者姓名: | 潘素芳 |
| |
摘 要: | 国家教育部八五规划教材、中等专业学校各类专业通用的《语文》教材第二册第六单元《明湖居听书》一文,选自晚清刘鹗所著的《老残游记》第二回。文中有这样一段话:“王小玉便启朱唇,发皓齿,唱了几句书儿。声音初不甚大,只觉入耳有说不出来的妙境:五脏六肺里,像熨斗熨过,无一处不伏贴,三万六千个毛孔,像吃了人参果,无一个毛孔不畅快。”无独有偶,江苏省中等职业学校试用教材《语文》第三册(2002年6月第一版)也选了《明湖居听书》一文,“五脏六肺”依然在目。查刘鹗《老残游记》原文可知,这两种教材中的“五脏六肺”均用错了,应为“五脏六腑”…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|