首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化教学的“文化适应性
引用本文:唐小松.跨文化教学的“文化适应性[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),1998(5).
作者姓名:唐小松
作者单位:复旦大学国际关系专业
摘    要:由于东西文化的差异,西方勃兴的交际法语言教学在引入东方国家语言教学中后,不免会产生与文化相关的分歧。本方认为:为了适应东方文化的语境(如中国),跨文化教学者在采纳交际教学法时,必须考虑其文化的协调性和可接受性。而要达此目的,关键在于语言传授者必须充当合适的“协调者”身分,调和东西文化之关系。语言教师,特别是外籍教师(指西方在东方任教之教师)在跨文化交流中,无论其代表语言的传递者、学习的促进者(facilitator),文化译员、抑或充当朋友和顾问的角色,都带有文化的成份。对大多数此类教师而言,其基本的语言教学意向是“交际”,但对许多授课对象(学生)而言,其期望决不止于此,他们常常欲深入了解此教学方法的文化独特性,以及是否存在超越个人文化因素的带有普遍性的教育方式。由于这种原因,盛行于西方的所谓“正统”的交际教学法随跨文化教学者引入东方后日益受到挑战,人们不断转向研究“西法东移的地区文化适应性。”

关 键 词:跨文化教学  文化适应性
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号