语言接触与语言变异——论英汉翻译对现代汉语语法的影响 |
| |
引用本文: | 陈万会.语言接触与语言变异——论英汉翻译对现代汉语语法的影响[J].聊城师范学院学报,2005(1):85-88. |
| |
作者姓名: | 陈万会 |
| |
作者单位: | 华东师范大学对外汉语学院,上海200062 |
| |
摘 要: | 随着英汉语言相互接触的增加,英语作为一种强势语言向现代汉语书面语的迁移,成为一种难以置否的事实。英语借词大量地涌入汉语,在语法平面出现了借用和变异现象.从而导致汉语语法的欧化。大量汉语报章语料表明,中国大陆现代汉语欧化现象部分地是由语言接触而产生的。
|
关 键 词: | 语言接触 英语 现代汉语 词法 句法 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|