首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论英语谚语的翻译
引用本文:周亚娟.试论英语谚语的翻译[J].温州大学学报(社会科学版),2003,16(3):37-40.
作者姓名:周亚娟
作者单位:温州大学外语教学部 浙江温州
摘    要:本论文阐述了谚语的起源、特点及其地位,并结合大量例句,层层论述了英语谚语的九种翻译方法:直译法、意译法、借用法、直译加注释法、对子法、合译法、分译法、两译法及多种译法。同时对英语谚语翻译中应注意的几个问题进行了详细论述,以期读者能从中受到一点有益的启发。

关 键 词:谚语  起源  特点  地位  翻译技巧  注意问题
文章编号:1008-309(2003)03-0037-09
修稿时间:2003年1月12日
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号