英语专业本科翻译课教学改革的几点思考 |
| |
引用本文: | 江丽容.英语专业本科翻译课教学改革的几点思考[J].英语辅导,2006(3). |
| |
作者姓名: | 江丽容 |
| |
作者单位: | 宜宾学院 |
| |
摘 要: | 英语专业本科翻译教学应重在实践、功效,应通过英汉两种语言的差异对比与语言能力的提高两个维度来培养学生的翻译能力。英汉两种语言使用中的对比是翻译教学的核心,它包括语言宏观结构比较和英汉文化比较,旨在指明翻译时思维转化的大方向;语言能力的培养则使学生能自如地传意并进一步达到“精致化”、“以人为本”,激发学生的主观能动性。
|
关 键 词: | 翻译教学 翻译能力 英汉语言差异对比 语言能力提高 主观能动性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|