减译和删译在同传中的应用——中国国际矿业大会高端论坛同传案例研究 |
| |
作者单位: | ;1.天津外国语大学 |
| |
摘 要: | 减译和删译在同声传译过程中非常常见,由于同传内容成分多、难以记忆、并且涉及中英文不同的语言特点,因此成为许多译员需要面对的难题。本文以同声传译中的减译和删译为主要研究对象,从省略的翻译策略入手,采用案例分析的方法来论证释意理论对其的适用性和指导意义。本文提出同传译员应用减译和删译的翻译方法,有效节约译员的时间和精力。但减译和删译需要译员有良好的中文基础,有效辨别出冗余信息。
|
关 键 词: | 减译 删译 同声传译 |
|
|