浅谈基于互联网的自建英汉平行语料库 |
| |
作者姓名: | 许勉君 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学英文学院,广东广州,510420 |
| |
摘 要: | 最近十几年来,语料库翻译研究引起了译界的极大关注和兴趣,目前全世界建起了各种大型语料库,但由于很多语料库并不对公众开放,很多教学和科研人员开始自建平行语料库用于翻译实践和研究.本文旨在探讨如何保证利用互联网创建的英汉平行语料库的可靠性、准确性和代表性,并提出自建语料库时应该遵循的四个原则,包括词频、网站的国别标志、网站的权威性和译者信息等.
|
关 键 词: | 互联网 英汉平行语料库 语料 可靠性 准确性 代表性 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|