首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中英经济新闻语篇中转述方式和消息来源的对比研究
引用本文:尹丽雯,邓纯慧. 中英经济新闻语篇中转述方式和消息来源的对比研究[J]. 河北北方学院学报(社会科学版), 2014, 0(1): 19-22,31
作者姓名:尹丽雯  邓纯慧
作者单位:河北北方学院 外国语学院,河北 张家口,075000
摘    要:批评性语篇分析用来揭示语言、权利和意识形态3者之间的复杂关系。转述言语是新闻语篇的重要组成部分,它们常以各种方式介入并影响读者对引语的理解,从而达到对意识形态的操控。通过对比分析中西方英文报刊中评述中国 GDP超过日本成为世界第二大经济体的报道,发现中国的报道比西方媒体的报道更加客观,报道者通过运用“预先调整的直接引语”和“非明确的消息来源”以影响读者并传播意识形态。

关 键 词:批评性语篇分析  意识形态  转述方式  消息来源  经济新闻语篇

Comparative Study of Speech Reporting Modes and News Sources in Chinese and English Economic News
YIN Li-wen,DENG Chun-hui. Comparative Study of Speech Reporting Modes and News Sources in Chinese and English Economic News[J]. Journal of Hebei North University, 2014, 0(1): 19-22,31
Authors:YIN Li-wen  DENG Chun-hui
Affiliation:YIN Li-wen DENG Chun-hui
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号