首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

托之空言,不如见之实行——翻译家张谷若先生眼中译者的内在要求
引用本文:彭金花.托之空言,不如见之实行——翻译家张谷若先生眼中译者的内在要求[J].巢湖学院学报,2010,12(4).
作者姓名:彭金花
作者单位:巢湖学院大外部,安徽,巢湖,238000
摘    要:本文通过对张谷若先生从事翻译实践及其译作<苔丝>的分析中,展示张先生作为译者,身体力行、身先示范的楷模形象.认为对众多翻译名家的研究,不仅有助于翻译的主体性研究,而且可以提高译者自身素养及译文质量.

关 键 词:张谷若先生  注释  语言素养  地道

MOR PRACTICE, LESS EMPTY TALKS: THE INTRINSIC REQUIREMENTS FOR TRANSLATORS IN THE EYES OF MR. ZHANG GURUO
PENG Jin-hua.MOR PRACTICE, LESS EMPTY TALKS: THE INTRINSIC REQUIREMENTS FOR TRANSLATORS IN THE EYES OF MR. ZHANG GURUO[J].Chaohu College Journal,2010,12(4).
Authors:PENG Jin-hua
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号