首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅论翻译作品的评判标准
引用本文:牛东育. 浅论翻译作品的评判标准[J]. 伊犁师范学院学报, 2005, 0(1): 79-81
作者姓名:牛东育
作者单位:伊犁师范学院组织人事部 新疆伊宁835000
摘    要:从翻译是直译还是意译,是采取功能对等的方式还是采取形式对等的方式,是注重原文的形式还是注重原文的内容等六个基本问题入手,详细介绍了尤金·奈达的等效理论和功能对等模式的内容、产生过程及意义,并将其与彼得·纽马克关于语义翻译和交流翻译的区分、对语篇类别的区分以及纽马克所创立的多元模式作了对比,从翻译理论和翻译方法论方面就翻译作品评判标准作了认真的探讨。

关 键 词:翻译理论  翻译方法  源语  译入语
文章编号:1009-1076(2005)01-0079-03
修稿时间:2004-09-13

Simple Discuss the Judgment Standard on Translation Works
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号