首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《兰亭集序》汉译英转换中的英汉语言文化对比
作者单位:;1.四川外国语大学翻译学院;2.暨南大学外国语学院
摘    要:翻译不仅仅是语言上的转换,更涉及到不同文化之间的交流与碰撞。《兰亭集序》作为中华文化的瑰宝,文章富含中国传统文化元素。从分析英汉语言与文化差异的角度,探讨《兰亭集序》英译过程中,译者如何跨越英汉语言与文化差异,实现原作思想内涵与文化元素的准确传递,对汉语文言文的外译有着重要意义。

关 键 词:英汉对比  翻译  兰亭集序

Contrastive Analysis of the Language and Culture Elements of Preface of the Collection of Lanting's Chinese to English Translation
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号