首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈科技英语中专业词语的翻译方法
引用本文:许秀芹.浅谈科技英语中专业词语的翻译方法[J].教育革新,2007(6):62-62.
作者姓名:许秀芹
作者单位:张掖市中等职业技术学校,甘肃张掖734000
摘    要:科技文章的主要内容是阐述事理。其特点一般是平铺直叙、逻辑性强,公式、数据和专业词汇较多。因此,翻译科技文章时对译文的要求就更严格.要做到说理清楚.逻辑正确,公式、数据和词义的选择准确无误。专业词语应与汉语相应的词语保持一致。现就科技英语中专业词语的基本翻译方法归纳如下:

关 键 词:专业词语  翻译方法  科技英语  科技文章  专业词汇  逻辑性  公式  译文
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号