首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外交模糊辞令的语用分析
引用本文:零宏惠.外交模糊辞令的语用分析[J].高教论坛,2004(5):137-141,164.
作者姓名:零宏惠
作者单位:广西民族学院外语学院,广西,南宁,530006
摘    要:外交是处理主权国家之间的事务,语言是外交工作的重要载体,通常被称为外交辞令。外交辞令有其不同于一般语言的独特之处,其显著特征就是讲究策略和礼貌。外交辞令常常被运用在发布公告、公布会谈结果、回答敏感性问题以及缓和交际气氛等活动中。模糊辞令简洁性、灵活性和概括性的特点恰好满足了外交辞令的要求。从语用原则的视角,我们可以发现模糊辞令在外交语境下的合理运用。

关 键 词:模糊辞令  外交语言  合作原则  礼貌原则  关联理论
文章编号:1671-9719(2004)05-0137-05
修稿时间:2004年5月20日

Pragmatic Approach to Fuzzy Wording in Diplomatic Language
LING Hong-hui.Pragmatic Approach to Fuzzy Wording in Diplomatic Language[J].higher education forum,2004(5):137-141,164.
Authors:LING Hong-hui
Abstract:Diplomacy is the negotiation between international affairs, which takes diplomatic language as its carrier. However, different from the ordinary language, diplomatic language has its unique characteristics as a tactful and polite language. For this purpose, diplomats frequently take the advantage of diplomatic parlance to announce the outcome of a talk, to answer sensitive questions and to harmonize the atmosphere. Featured as terseness, flexibility and generality, fuzzy wording successfully meets the demand of the diplomatic language. Analyzed from the pragmatic points of view, fuzzy wording has its sensibility of existence in diplomatic context.
Keywords:Fuzzy wording  Diplomatic Language  Co-operative Principle  Politeness Principle  Relevance Theory
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号