英汉“红”字之文化内涵差异及翻译对比 |
| |
引用本文: | 彭兵雄.英汉“红”字之文化内涵差异及翻译对比[J].文教资料,2011(9):48-49. |
| |
作者姓名: | 彭兵雄 |
| |
作者单位: | 怀化医学高等专科学校,湖南,怀化,418000 |
| |
摘 要: | 颜色词蕴涵着丰富的文化内涵。由于汉民族文化和英美文化存在着差异,使得人们在表示颜色的方法和用词上不尽相同,即使对同一颜色的理解和使用也有所不同。本文以"红色"为例,分析了它们在其对应的英汉两种语言中的文化内涵差异,从而导致了"红色"在英汉语中翻译的差异。
|
关 键 词: | 红色 文化内涵差异 翻译差异 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|