首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉“红”字之文化内涵差异及翻译对比
引用本文:彭兵雄.英汉“红”字之文化内涵差异及翻译对比[J].文教资料,2011(9):48-49.
作者姓名:彭兵雄
作者单位:怀化医学高等专科学校,湖南,怀化,418000
摘    要:颜色词蕴涵着丰富的文化内涵。由于汉民族文化和英美文化存在着差异,使得人们在表示颜色的方法和用词上不尽相同,即使对同一颜色的理解和使用也有所不同。本文以"红色"为例,分析了它们在其对应的英汉两种语言中的文化内涵差异,从而导致了"红色"在英汉语中翻译的差异。

关 键 词:红色  文化内涵差异  翻译差异
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号