首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化壁垒间的苦涩人生——试论赫西的长篇小说《召唤》
引用本文:陈瑞红.文化壁垒间的苦涩人生——试论赫西的长篇小说《召唤》[J].怀化学院学报,2003,22(4):57-60.
作者姓名:陈瑞红
作者单位:南京大学,中文系,江苏,南京,210024
摘    要:评析了美国著名作家约翰·赫西的长篇小说《召唤》 (1985 )所表现的文化交流的主题。小说描写一个美国传教士在中国长达 6 0余年的生活经历和思想历程 ,反映了中美文化交流过程中 ,各种文化因素纷至沓来 ,互相牵制 ,形成合力 ,导致交流中的冲突和融汇的情况。虽然小说对异质文化间最终达成理解的前景表示悲观 ,但其中具有历史跨度的文献实录和对主人公内心世界的生动描写 ,对我们加强了解不同文化进行交往和沟通的艰巨性和可能性 ,是一个有益的启示

关 键 词:文化交往  互动作用  合力  艰巨性  可能性
文章编号:1671-9743(2003)04-0057-04
修稿时间:2003年3月6日

A Painful Life to Cross Different Cultures:A Review on the Call by John Hersey
CHEN Rui-hong.A Painful Life to Cross Different Cultures:A Review on the Call by John Hersey[J].Journal of Huaihua University,2003,22(4):57-60.
Authors:CHEN Rui-hong
Abstract:This paper discusses The Call (1985) by John Hersey, a famous novel describing the cultural exchange between two different nations, China and America. The protagonist is an American missionary who has spent more than 60 years in China. His life and career are affected strongly by a complex and multifold cultural factors that mix with the historic course of the cross-communication of the West and the East. John Hersey s novel, reciting a mount of profiles of the past era and giving many vivid details of the protagonist s inner enlightenment, makes a useful contribution to the wider understanding of the difficulties and possibilities of cultural exchange between different nations, though the author seems to hold still a pessimistic point of view on it.
Keywords:cultural communication  cross-affection  multi-power  difficulty  possibility  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号