首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“铁石心肠”并非“无情无义”
引用本文:佚名.“铁石心肠”并非“无情无义”[J].初中生之友,2015(Z1):52.
作者姓名:佚名
摘    要:成语"铁石心肠"亦做铁肠石心、铁打心肠或心如铁石。如今,人们常将其作为贬义,比喻心肠硬得像铁和石头一样,冷酷无情或无情无义。唐代皮日休的《桃花赋序》中说:"贞姿劲质,刚态毅状,疑其铁肠石心,不解吐婉媚辞。"其实,这是一种明显的误读误解。"心如铁石"的原意本为"心如铁石坚",是一个褒义词。这个成语出自苏武牧羊的故事。苏武是汉武帝时的中郎将,被派出使匈奴。抵达后,原降匈奴的汉人虞常等人欲劫持单于母亲阏后又被流放到边远

关 键 词:铁肠石心  铁打心肠  皮日休  媚辞  中郎将  苏武牧羊  中说  新华每日电讯  武帝纪
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号