首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“A Psalm of Life”译文评论
作者单位:长春理工大学外国语学院
摘    要:"A Psalm of Life"是19世纪美国诗人朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow)的作品,全诗共有9节,36行。本文分别从词汇、句法、节奏、韵式、修辞等方面分析原诗,并比较三种不同的译文:黄新渠的译文《生命的礼赞》、黄杲昕的译文《生之颂》和黄一宁的译文《人生颂》。

关 键 词:词汇  句法  节奏与韵式  修辞
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号