首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对比与认知--英汉词汇的比较探讨
引用本文:封立群.对比与认知--英汉词汇的比较探讨[J].泰州职业技术学院学报,2002,2(2):25-28.
作者姓名:封立群
作者单位:泰州职业技术学院留学服务中心,江苏,泰州,225300
摘    要:在第二语言习得过程中,母语可以产生正迁移或副迁移的双向作用,而语言习得的要点在于借助母语并通过寻求语言间的对应,转换关系来消除干扰,对比语言学的应用研究提供了途径与可能,在第二语言习得的过程中全面,准确,地道地把握词汇是重中之重,作为比较语言学分支的比较词汇学则更直接地服务于此目的,本主要通过英汉词汇搭配,词义及化特征方面的对比分析,从一个侧面展示对比分析在第二语言习得过程中的有效性。

关 键 词:认知  对比分析  对比描写  词汇  词义  文化特征  正迁移  副迁移  英语  汉语

Contrast and Cognition--A Comparative Study of English and Chinese Lexicons
FENG Li - qun.Contrast and Cognition--A Comparative Study of English and Chinese Lexicons[J].Journal of Taizhou Polytechnical Institute,2002,2(2):25-28.
Authors:FENG Li - qun
Abstract:In the process of second language acquistiton, positive or negative transfer of native language may occur. And yet the key point in acquiring a second language is to seek for the correspondence and interchangeability between them by comparison with the native language so as to eradicate interference. Applied studies of contrastive linguistics supply effective means, which make it possible. The process of second language acquisition shows that a comprehensive, exact and idiomatic mastery of its vocabulary is the most important of all. As a matter of fact, contrastive lexicology, a branch of contrastive linguistics, serves the purpose more directly. This thesis mainly surrounds contrastive studies of English and Chinese word senses, cultural features and collocations, which will partly reveal the effectiveness of contrastive analysis in acquisition of a second language.
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号