首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
“上”还是“尚”?
引用本文:
朱旗.“上”还是“尚”?[J].绥化学院学报,1989(2).
作者姓名:
朱旗
摘 要:
“上”与“尚”音虽同而意义却迥然不同,是标准的同音词。一般情况下,二者不会发生混用的现象,可是在组成“无上”一词时,却常常出现把“无上”写成“无尚”的错误。例如: “他们统治了白宫整整八年,总统的职位给他们带来无尚的权力,更使他们之间加深了彼此的爱慕。”(《幸福的尾声》见《东南西北》89.3)
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号