例谈“身体写作”理论在翻译实践中的应用 |
| |
引用本文: | 邱芬.例谈“身体写作”理论在翻译实践中的应用[J].文学教育(上),2010(7):146-147. |
| |
作者姓名: | 邱芬 |
| |
作者单位: | 重庆师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | "身体写作"是一种实现颠覆男性专制的书写策略,是通向追求两性和谐发展最终价值的过渡与桥梁。本文以艾丽斯·沃克的女性主义作品《紫色》及其三个中译本为研究对象,探讨女性主义的"身体写作"理论在翻译实践中的应用。本文分为两个部分:第一部分介绍了中西方女性主义文学中的"身体写作"理论;第二部分则从具体的翻译实践中,分析原作的"身体写作"在译作中的处理问题。
|
关 键 词: | 女性主义 身体写作 翻译实践 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|