政治话语隐喻英译研究——以“人类命运共同体”专题为考察中心 |
| |
作者姓名: | 张丽霞 |
| |
作者单位: | 山西旅游职业学院 |
| |
摘 要: | 以《习近平谈治国理政》第二、三卷中的“人类命运共同体”为研究内容,以概念隐喻理论为基础,通过详细地分析概念隐喻,进而探讨其在政治话语中的作用。研究得出:隐喻模式表现出了“复杂多样、主线明晰”的特点,不同主题的隐喻模式存在差异;“建筑隐喻—道路隐喻”是高频词汇,而“集体隐喻—拟人隐喻”作为辅助词汇共同构成了文本隐喻框架;保留源语意象是隐喻英译的核心和重点,源语与目标语隐喻框架模式保持一致,充分发挥了隐喻的政治功能和政治作用。
|
关 键 词: | 隐喻英译 《习近平谈治国理政》 “人类命运共同体” |
|
|