“朝霞在西”“晚霞在东”有误 |
| |
引用本文: | 王瑞生.“朝霞在西”“晚霞在东”有误[J].语文教学之友,2006(9):32-32. |
| |
作者姓名: | 王瑞生 |
| |
作者单位: | 江西南康市三益中学 |
| |
摘 要: | 人教版七年级上册《看云识天气》,中有“朝霞在西,表明阴雨天气在向我们进袭;晚霞在东,表示最近几天里天气晴朗。所以有‘朝霞不出门,晚霞行千里’的谚语”。显然语句中把谚语“朝霞不出门”理解为“朝霞在西,表明阴雨天气在向我们进袭”;把谚语“晚霞行千里”理解为“晚霞在东,表示最近几天里天气晴朗”。这样理解有悖情理。何谓“朝霞”、“晚霞”?新华词典说,“朝霞是早晨东方的云霞”,“晚霞是日落时天空出现的彩云”。朝霞、晚霞出现的时间、地点说得很清楚。而课却说“朝霞在西……晚霞在东……”,这个句子本身对“朝霞”、“晚霞”的理解和使用就出现了错误。生活经验也告诉我们:清晨东方天空中有红霞(多为血红色),则近两天内将有阴雨;傍晚西边天空霞光绚丽(多为橙红、橙黄色),则第二天必定天气晴朗。故谚语有“朝霞不出门,晚霞行千里”或“朝霞雨凄凄,晚霞行千里”之说。
|
关 键 词: | 《看云识天气》 生活经验 谚语 七年级 人教版 东方 天空 课文 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|