首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从中日诗歌的形式联系看俳句汉译
引用本文:曹慧华. 从中日诗歌的形式联系看俳句汉译[J]. 湘南学院学报, 2003, 24(3): 46-47
作者姓名:曹慧华
作者单位:郴州师范高等专科学校外语系,湖南,郴州,423000
摘    要:俳句是日本的一种诗歌形式,它倍受日本人民喜爱且长盛不衰。俳句来源于中国古代连歌,无论是其形式、内容还是风格,都深深地打上了中国古诗的烙印。俳句是和中国古诗密不可分且相互影响的,翻译俳句时对此应加以注意。

关 键 词:俳句  形式联系  连歌
文章编号:1008-2042(2003)03-0046-02
修稿时间:2003-01-20

On the Translation of Haiku from the Form Connections between Chinese and Japanese Poetry
CAO Hui-hua. On the Translation of Haiku from the Form Connections between Chinese and Japanese Poetry[J]. Journal of Xiangnan University, 2003, 24(3): 46-47
Authors:CAO Hui-hua
Abstract:Haiku, a Japanese form of light poetry, is extensively liked by the Japanese people and remains ever-thriving. Originated from Lian'ge, a form of the ancient Chinese poetry, Haiku is deeply branded with it in terms of form, content and style. The inseparable connections between Haiku and the ancient Chinese poetry requires that special attention should be attached to their mutual influences in the translation of Haiku.
Keywords:form connection  Haiku  Lian ge
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号