首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

和版皆川淇园《唐诗通解》的版本渊源
引用本文:李成晴.和版皆川淇园《唐诗通解》的版本渊源[J].大学图书情报学刊,2014,32(6):121-123.
作者姓名:李成晴
作者单位:清华大学人文学院中文系,北京,100084
摘    要:日本德川时代的儒学家皆川淇园解说的《唐诗通解》一书,在日本曾产生一定影响。该书并非以李攀龙《唐诗选》为直接底本,而是以《唐诗选》在汉地的派生本潘耒评《唐诗选平》或《唐诗选平笺注》为依据进行的解说。文章旨在通过对此特定个案的考察,探寻汉籍在流播日本过程中的沿承与衍化。

关 键 词:《唐诗通解》  《唐诗选》  皆川淇园  李攀龙  潘耒  版本考

The origin version of Anthology and Comprehension of the Tang Dynasty Verse
LI Cheng-qing.The origin version of Anthology and Comprehension of the Tang Dynasty Verse[J].Journal of Academic Library and Information Science,2014,32(6):121-123.
Authors:LI Cheng-qing
Institution:LI Cheng-qing (Department of Chinese Language and Literature, Tsinghua University, Beijing 100084)
Abstract:Anthology and Comprehension of the Tang Dynasty Verse( Tang Shi Tong Jie) compiled by Kien Minagawa has been famous in Japan and exerted great influence on the Japanese literature. Anthology and Comprehension of the Tang Dynasty Verse was not based on Selected Tang Poems by Li Pan- long,but on Commentaries on Tang Poems or Commentaries and Annotations on Tang Poems by Pan Lei,derived from Selected Tang Poems. By making a case study,the author is aiming at probing the trace of inheritance and evolution.
Keywords:Tang Shi Tong Jie(Anthology and Comprehension of the Tang Dynasty Verse)  Tang Shi Xuan(Selected Tang Poems)  Kien Minagawa  Li Pan-long  Pan Lei
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号