汉语网络新词的英译 |
| |
引用本文: | 丘柳珍.汉语网络新词的英译[J].赤峰学院学报(自然科学版),2014(17):211-212. |
| |
作者姓名: | 丘柳珍 |
| |
作者单位: | 广东金融学院,广东 广州,510000 |
| |
摘 要: | 近年网络上涌现出大量具有中国特色的新鲜词汇.随着国际交流的日益频繁,研究如何将网络新词翻译成能成功传递其文化内涵的英文具有重要意义.本文试图分析网络新词的特色,以跨文化交际的角度探讨其英译方法和策略,提出直译,直译加解释,意译,音译或音译加注,造词,等具体的翻译方法,以期为网络新词翻译提供参考.
|
关 键 词: | 网络新词 特点 跨文化交际 英译 方法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|