首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉文化差异与商标的英译
引用本文:詹欣珍.英汉文化差异与商标的英译[J].闽西职业大学学报,2004,6(4):79-81.
作者姓名:詹欣珍
作者单位:闽西职业技术学院基础部,福建龙岩364021
摘    要:商标翻译是商品质量、规格和特点的标志。我国出口产品商标英译中常见的问题有:译名不适应英语语言化的需求,译名忽略了外国消费的化风俗习惯,译名缺乏了解和把握政治经济内涵、译名欠雅等。在商标翻译中应注重英汉化差异,采用音译、意译、音意融合译等几种行之有效的商标英译方法。

关 键 词:文化差异  商标  英译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号