汉诗英译与文化修养 |
| |
引用本文: | 张艳芳,董融融.汉诗英译与文化修养[J].长治学院学报,2008,25(3). |
| |
作者姓名: | 张艳芳 董融融 |
| |
作者单位: | 晋中学院外国语学院,山西晋中,030600 |
| |
摘 要: | 文章认为,汉诗英译者须得有深厚的国学基础,熟悉汉语诗歌的写作特点,了解丰富的形象比喻,掌握典故用意了解成诗的氛围和契机,更要把握好诗的时空和意境。
|
关 键 词: | 诗歌翻译 形象比喻 积累知识 背景 |
English Translation of Chinese Poems and Cultural Understanding |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|