首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化意象传递中类比错位的“舍”与“留”
作者姓名:陈莉莉
作者单位:宿州学院外国语学院,安徽宿州234000
基金项目:宿州学院人文社会科学研究一般项目(2011yyb19)
摘    要:文化意象的翻译近年来受到很多学者的关注,而对于文化意象传递过程中出现的类比错位的研究却很少见.以阐释学为理论基础,对类比错位分析的基础上,探讨文化意象翻译中类比错位的取舍及翻译.结论证明,“舍”与“留”并非绝对,译者须在传递原文文化信息的基础上,能动灵活选择合理的翻译策略,以期符合读者的期待视野.

关 键 词:文化意象  类比错位  阐释学  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号