《西游记》在新疆少数民族中的传播 |
| |
引用本文: | 唐红.《西游记》在新疆少数民族中的传播[J].新闻爱好者,2011(12):51-52. |
| |
作者姓名: | 唐红 |
| |
作者单位: | 石河子大学文学艺术学院 |
| |
基金项目: | (本文为新疆维吾尔自治区社科基金项目《从(西游记)在新疆少数民族中的传播状况探讨民族文化交流策略》研究成果之一,项目批准号:07zwB063) |
| |
摘 要: | 《西游记》于明朝中后期成书后在国内各民族中的传播非常广泛。先后被翻译成蒙、满、锡伯、哈萨克、维吾尔、柯尔克孜、彝等多种少数民族文字,并被广泛改编为各种少数民族艺术形式,受到普遍欢迎。关于《西游记》在国内少数民族中的传播情况,目前较为成熟的是蒙文《西游记》的相关研究,新疆作为与《西游记》有较深渊源的多民族地区,相关研究还未完全展开,本文抛砖引玉,将《西游记》在新疆少数民族中的传播情况简述如下。
|
关 键 词: | 新疆少数民族 《西游记》 传播 少数民族文字 明朝中后期 多民族地区 柯尔克孜 艺术形式 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|