首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“瞎子摸象”故事的流传看丝绸古道上的文化交流
引用本文:艾山江·阿不力孜.从“瞎子摸象”故事的流传看丝绸古道上的文化交流[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2004,25(4):59-61.
作者姓名:艾山江·阿不力孜
作者单位:新疆师范大学,人文学院,新疆,乌鲁木齐,830054
摘    要:“瞎子摸象”作为中国经典成语之一,其发祥地原本为印度。随着佛经的翻译,由古代西域高僧从梵文译成的汉文译本传入中原。它的深刻寓意不仅被佛教徒所认可,而且还被伊斯兰教苏菲派教徒和诗人所青睐。文章试图从这些方面进行考证,从而解释“瞎子摸象”故事在丝绸古道上诸民族间文化交流中的突出意义。

关 键 词:瞎子摸象  佛经  苏菲主义
文章编号:1005-9245(2004)04-0059-03
修稿时间:2004年5月10日

The Cultural Exchanges on the Ancient Silk Road Seen from Popularity of the Story "Blind Men and Elephant"
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号