切斯特曼翻译伦理模式关照下高校英语教师译者责任的思考 |
| |
作者单位: | ;1.吉林化工学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 切斯特曼翻译伦理学理论自提出以来,对中外翻译学界产生了巨大影响。他将翻译伦理模式归纳为四种:再现的伦理、服务的伦理、交流的伦理及规范的伦理。致力于翻译研究的专家学者们在此理论基础上纷纷著书立说,对翻译伦理学进行深入研究。作者拙文以翻译中译者责任研究为切入点,结合自身教学工作,深入思考高校英语教师这一特殊群体的译者责任及责任选择的原则。
|
关 键 词: | 切斯特曼翻译伦理模式 高校英语教师 译者责任 |
|
|