关于《钴(钅母)潭西小丘记》的两条注释 |
| |
引用本文: | 张国光.关于《钴(钅母)潭西小丘记》的两条注释[J].贵州教育学院学报,1991(4). |
| |
作者姓名: | 张国光 |
| |
摘 要: | 1.“丘之小不能一亩,可以笼而有之。”这一句各注本译本多有异说。郭锡良主编的《古代汉语》注为:“丘的面积很小,不到一亩大,可以装到笼子里占有它。这是形容丘很小,可以一览无余。……笼,作动词用,装入笼中。”刘盼遂、郭预衡《中国历代散文选》注为:“包笼起来占有它,极言其小巧玲珑之状。”中国青年出版社《历代文选》注为:“笼:包括;笼而有之:全部占有它。”《历代游记选》注为:“整个地占有它。笼,包举。”于在春的普通话翻译为:“正好全部占有它。”
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|