从文化专属类幽默的角度看中美幽默的表达差异--以《老友记》和《爱情公寓》为例 |
| |
作者姓名: | 于婷 王海霞 李筱 宋妍 李梦园 |
| |
作者单位: | 北京市第二外国语学院,北京,100024 |
| |
摘 要: | 近年来,随着中国与美国的交往日益密切,中美文化冲击成为了生活中处处可见的一种现象。在日常会话交谈中,中国人经常对美国本土色彩的幽默话语难以理解与欣赏。当美国人听到带有中国传统文化的俏皮话时,困难就更加重重。正是缺少西方的文化背景,阻碍了我们对幽默的认知。该文从流行的两部情景喜剧入手——(《爱情公寓》和《老友记》),浅谈中美文化如何影响两国幽默的选题和表达方式,以及应对文化缺省问题的有效解决措施。通过从文化的角度探究中美幽默的表达差异,可以加深互相对彼此文化的理解,提高交流效率,促进两国的共同发展,从而加快中国迈向世界的步伐。
|
关 键 词: | 文化专属类幽默 文化缺省 语境文化 爱情公寓 老友记 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|