首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文本类型、翻译策略与应用翻译研究——以旅游宣传资料英译为例
引用本文:刘金龙.文本类型、翻译策略与应用翻译研究——以旅游宣传资料英译为例[J].荆州师范学院学报,2007,30(4):109-112.
作者姓名:刘金龙
作者单位:上海工程技术大学基础教学学院,上海201620
基金项目:上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金项目(05XPYQ41)
摘    要:文本类型理论是对传统“等值观”翻译标准的一项重大突破和重要补充。根据该理论,作为应用翻译研究重要内容之一的旅游宣传文本具有特殊性,它集信息性和呼唤性于一体。在翻译过程中,译者应该适时采取恰当的翻译策略和方法,尽量在译文中再现源语文本的这种预期功能。

关 键 词:文本类型理论  翻译策略  应用翻译研究  旅游宣传资料英译
文章编号:1673-1395(2007)04-0109-04
收稿时间:2007-05-14

Text Type Theory, Translation Strategy and Applied Translation Studies
LIU Jin-long.Text Type Theory, Translation Strategy and Applied Translation Studies[J].Journal of Jingzhou Teachers College,2007,30(4):109-112.
Authors:LIU Jin-long
Abstract:
Keywords:text type theory  translation strategy  applied translation studies  English translation of tourist text
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号