首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语词语修辞的"象思维"特征
引用本文:陈兰香.汉语词语修辞的"象思维"特征[J].楚雄师范学院学报,2004,19(1):32-35.
作者姓名:陈兰香
作者单位:楚雄师范学院,云南,楚雄,675000
摘    要:汉语词语修辞的“象思维”具有一种文化语境性。汉语词语修辞的“象思维”过程及特征与汉民族原始的思维过程及特征一致,即在物象与物象之间寻求直接联系或认同,用物象来进行思维。这种“象思维”过程具有取象与观象,以物象为基础;讲求在“象”的基础上抽绎出义理,并注重对“象”的整体直观和体悟;以自我为中心,主客体混融的特点。这就决定了汉语词语从产生到运用过程都是“象”、“意”、“言”的转换与融合。

关 键 词:词语修辞  象思维  物象  意象  辞象
文章编号:1671-7406(2004)01-0032-04
修稿时间:2003年9月24日

The image -based thinking features of Chinese lexical rhetoric
CHEN Lanxiang.The image -based thinking features of Chinese lexical rhetoric[J].journal of chuxiong normal university,2004,19(1):32-35.
Authors:CHEN Lanxiang
Institution:CHEN Lanxiang
Abstract:A cultural context features the image-based thinking in Chinese lexical rhetoric. This thinking feature accords with that of the Han people, who seek a direct association between objective images in their traditional thinking way - thinking in terms of images. The image-based thinking, which determines that the process of using Chinese characters is a shift and combination between "image", "meaning" and "language", follows a 2-stage process: image-obtaining and image-observing.
Keywords:lexical rhetoric  image-based thinking  objective image  image  rhetoric image
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号