活用语法翻译法 |
| |
引用本文: | 方银伴.活用语法翻译法[J].广东教育,2005(23). |
| |
作者姓名: | 方银伴 |
| |
作者单位: | 开平市第三中学 |
| |
摘 要: | 语言学告诉我们,一旦过了13岁的最佳习得语言时期,在没有活学活用的真实的语言环境下,人不能靠习得,必须靠学习来掌握外语,也就是要对照两种语言进行有意识的学习,通过分析和归纳掌握语言规律,才能产出表情达意的言语。这也是为什么传统上多年来一直沿用语法翻译法的理由。当然,随着社会的转型,这种教学法的局限性逐渐显露出来,成了“哑巴英语”的罪魁祸首,语法翻译法变得不合时宜。其实语法翻译法有它的优点,交际法也有其优势,何不让它们完美组合,优势互补,各取所长,为我所用呢?适度地使用语法翻译讲授新课文,也会达到意想不到的效果。课标…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|