从归化、异化谈《红楼梦》中自然意象“风”的翻译对比研究 |
| |
作者姓名: | 施倩文李清奕凌曦 |
| |
作者单位: | 1.江苏师范大学 |
| |
基金项目: | 项目名称:以<红楼梦>为例对中国古代典籍中自然意象的英译研究 项目编号:201310320021Z |
| |
摘 要: | 《红楼梦》中有着丰富的自然意象,这些自然意象有的做本身意义使用,有的指物指人,蕴含着丰富的文化内涵。对自然英译的研究有助于我们更透彻地了解源文本,了解译者采用的翻译策略及产生的效果,更好地弘扬中国传统文化。
|
关 键 词: | 归化 异化 自然意象 风 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|